主題
:
如何知道大陸城市的英文名稱
瀏覽單個文章
tonyleo_2nd
*停權中*
加入日期: Oct 2003
您的住址: PCDVD半獸人巢穴
文章: 287
現在都使用漢語拼音作爲
需要漢語音譯時的英文表示
但也有些知名城市,老外習慣用舊式的
比如北京-Peking,廈門-Amoy,天津-Tientsin,南京-Nanking,西安-Sian,成都-Chengtu,拉薩-Lhasa
2004-12-30, 07:25 PM #
2
tonyleo_2nd
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給tonyleo_2nd
查詢tonyleo_2nd發表的更多文章
增加 tonyleo_2nd 到好友清單