瀏覽單個文章
tonyleo_2nd
*停權中*
 
tonyleo_2nd的大頭照
 

加入日期: Oct 2003
您的住址: PCDVD半獸人巢穴
文章: 287
現在都使用漢語拼音作爲
需要漢語音譯時的英文表示

但也有些知名城市,老外習慣用舊式的
比如北京-Peking,廈門-Amoy,天津-Tientsin,南京-Nanking,西安-Sian,成都-Chengtu,拉薩-Lhasa
 
舊 2004-12-30, 07:25 PM #2
回應時引用此文章
tonyleo_2nd離線中