瀏覽單個文章
卡西姆
Major Member
 
卡西姆的大頭照
 

加入日期: May 2004
文章: 288
waving chest ...@@"這樣好像好一點!
有些成語本來好像就不太承完整的翻譯吧!!
只能翻成它本來的意思!!就相波濤洶湧這邊是指前圍壯觀的女生!!
直接用"胸部大"去翻好像正常點!
有誰能告訴我珍珠奶茶台語怎麼說....= =""
__________________
-=推導方程式推不倒正妹 =-
-=摸透C語言摸不到C罩杯=-
-= 橫批 : 理工學院 =-
寫不完的C++....>Q<
舊 2004-12-18, 12:45 AM #6
回應時引用此文章
卡西姆離線中