主題
:
推薦好power,c/p很高喔
瀏覽單個文章
learwang
Amateur Member
加入日期: Nov 2001
文章: 37
引用:
作者
goodpig
我一直以為C/P值是cost/performance
以前PCDVD也有討論過,記得結論也是cost/performance
剛剛查了一下,有的網站是說cost/performance
也有網站是說capability/price
昏了
教科書上有沒有標準答案阿?
各位太鑽牛角尖了
當一個辭可能有兩種以上的解釋,且含意相互矛盾時
就必須從整個文本來推論它所指射的意涵
樓主的原句是「推薦好POWER,C/P很高…」
既然東西是好的,當然「C/P高」是讚美之意當無疑問
所以這裡的C/P應是指CAPABILITY/PRICE
而非相反之意的COST/PERFORMANCE
2004-12-03, 03:08 PM #
23
learwang
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給learwang
查詢learwang發表的更多文章
增加 learwang 到好友清單