瀏覽單個文章
Jummie
Senior Member
 
Jummie的大頭照
 

加入日期: Sep 2001
您的住址: 臺北市
文章: 1,169
西洋版《再見了,可魯》
失明男子變失明女子
http://www.sinchew.com.my/content.p...id=200411290074

updated:2004-11-29 14:38:17 MYT
(東京訊)日本電影《再見了,可魯》引起熱烈迴響,導演崔洋一也證實,可魯的魅力征服了好萊塢,美國片商買下了版權,重新拍攝,最大的不同是,可魯的主人從日本版的中年失明男子,變成了因意外而失明的少女。

根據崔洋一瞭解,好萊塢版的《再見了,可魯》�***中的盲人從日本版的中年男子,改成因意外而失明的少女,性格孤僻的少女,一連換了好幾隻導盲犬,最後,遇到了受訓成績最差的可魯,兩方反倒是一拍即合,成為好搭檔,好萊塢版和日本版一樣賺人熱淚的是,少女也是會生病過世,留下可魯。

星洲日報/娛樂•2004/11/29
__________________


blink Nattie's eyes 眨眨娜緹兒眼睛
The Next Enormous Wave of Taiwan Cinema 臺灣電影後浪潮

我寧願遊蕩在妳身邊做七天的野鬼,跟隨妳,
就算落進最黑暗的地方,
我的愛,也不會讓我成為永遠的孤魂。 -李慕白

故國神遊,多情應笑我,早生華髮。
人生如夢,一樽還酹江月...
舊 2004-11-30, 11:37 AM #109
回應時引用此文章
Jummie離線中