区の数級の人物人気の新しい新しい大家を超えたことを見つける(湿る! [記者 石井は水が深かった 著作する]
---------------------------------------
這邊跟一般的開場白一樣;不看應該也沒有關係。
----------------------------------------
目下のところ台灣たくさんのウェブ・サイト
出現ひとり(またはたくさんの位置? )ネットワ-ク・フレンド
彼の特色は
討論区域の中にひとつの疑問を出した
ネットワ-ク・フレンドの手伝いが彼の心の疑惑を解答したことを頼んだ
ここを見た
皆さんが感じたかもしれないのはとんでもない
-------------------------------------------------------------------------
目前在台灣許多的網路論壇中,出現一個(亦或是一群)網路寫手[這是我自己翻的]。
他的特色是在論壇中提出某個問題讓網路上的人們幫忙他解答!
看到這裡;大家覺得奇怪也是正常的。
-------------------------------------------------------------------------
しかし彼が人をいちばん引くポイントは彼の提出した疑問でした
きまわりはきわめての常理を合致しなかった
人にタイトルのファ-ストインプレッションを見させるのは
こわがってびくびくして、異常なのはおかしかった,それに感じるのは不思議だと思った ......
-------------------------------------------------------------------------
但是他(or他們)最令人覺得奇怪一點的是他(or他們)所提出的問題。
幾近是超乎常理的疑問。
網路論壇上的人只要看到他所提出的疑問問題的天馬行空程度。
常常會覺得令人驚奇、令人覺得他不正常。
====================================================
目前先翻這樣吧!
我也覺得大濕不簡單;莫非大濕也懂日文!
看有沒有人要接力啊。
(如果有日文原始網址的話我也想看一下!)
TO:sai012203
您真的沒有看錯!日本人也覺得大濕不愧是大溼啊~~~~~~~~~
