主題
:
哪位大大懂日文幫我翻譯一下
瀏覽單個文章
CreaCube
Major Member
加入日期: Nov 2003
您的住址: 彰化二高交流道一帶
文章: 259
第一句大概是:
"不能用在"表面有經過ヵみЪュ⑦ヲ(應該是指特殊加工處理過的表面,反正就是有xx處理過的表面)的ЫュЗкя(display) 或是иュюУみ (濾波器???)
抱歉小弟片假名知道的有限
括弧內:
特別是要注意使用在光學type的display
大概是這樣吧....
__________________
_____________________________________________________________________
BREAK OF DAW
N
EW WORL
D
EEP FORES
T
RUE SON
G
ATES OF HEAVE
N
EED YOUR LOVE
2004-10-11, 12:44 AM #
4
CreaCube
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給CreaCube
查詢CreaCube發表的更多文章
增加 CreaCube 到好友清單