主題
:
{五星物語}討論區! 同志們, 一起進來吧!
瀏覽單個文章
chaotommy
Elite Member
加入日期: Mar 2003
您的住址: Vancouver, Canada
文章: 15,006
引用:
作者
kaosc
名字改的亂七八糟應該是跟永野大神又來『正名』的關係吧∼
至於那些框外註解...不知第幾集開始就都不見了
有日文原版的大大裡面仍有那些註解嗎?
不過永野大神越來越喜歡用漢字了啊,
但我實在不懂他用那些古怪漢字的意思...
豪強?駑罵?...這跟畫面內容好像不太搭吧...
是從第七集開始就沒有註解了
註解好像是台灣人搞的(當時為了方便大家)
2004-08-08, 10:05 AM #
1908
chaotommy
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給chaotommy
查詢chaotommy發表的更多文章
增加 chaotommy 到好友清單