瀏覽單個文章
gstyle
*停權中*
 

加入日期: Apr 2003
文章: 3,060
引用:
作者LTV
我有一些舊的 Video Tape, 所以我的小朋友知道 "多拉a夢" 就是 "小叮噹",

附帶一提:
有一個老師曾經解釋過 "多拉A夢" 的意思, "多拉" 是日文 "銅鑼燒" 的意思, "A夢" 就是日本人常用來取名字的 "衛門", 所以 "多拉A夢" 就是愛吃銅鑼燒的衛門, 聽後不禁莞爾... ^.^



好像記得那時tape上的翻譯叫

虎衙門


很久沒看了,不知有沒有記錯
 
舊 2004-08-03, 09:39 PM #42
回應時引用此文章
gstyle離線中