瀏覽單個文章
oScARSr
*停權中*
 
oScARSr的大頭照
 

加入日期: Apr 2004
您的住址: 悪滅
文章: 4,257
引用:
作者sibaken
是日文被誤用吧,漢字被直接議成中文是常有的事.......

王道 ---> 捷徑,簡單容易的方式,唯一的方式,鑑賞玩味的方式.

至於羅利(日文梘利)應該是指她吧......


不,中文真的有王道一詞,
還可引經據典。

===============================


我最近和歪果人洽特時學到的:

Rofl = Rolling on floor laughing
Lmao = Laughing my ass on

還有上次網兄教的

Stfm = Search the fucking Manual


還有很多很多:

Stfu = Shut the fucking up
lol = Laugh out loudly
BTW = By the way
ASAP = As soon as possible
IDK = I dont know
DL = download
UL = Upload
OMG = Oh my god
WTF = What the fuck
WTH = What the hell / With
w/o = without
Ima = Im going to = I ganna

To Addri:

謎之聲

指的是 讀者或觀眾 看到某事件會產生的共鳴,
或是 作者或演出者 的心聲。

後者為主。
舊 2004-08-03, 11:37 AM #130
回應時引用此文章
oScARSr離線中