引用:
作者alextokyo
也不完全無本啦,原版也要錢呀
翻譯才是算時間的
一套翻下來也要壹些錢的
台版就是搶先版呀不然等到正式日版出來再
製作,可能失了商機了
之前也有壹些工作室是直接從日本錄影回來
轉燒成VCD的機乎日本還在演..不過粉貴
壹張VCD可能就是壹集節目而已
賣$250/成本真的很高
當然他們不是只有做這樣的生意
可能就是跑單幫順便從日本錄影回來
另外早期的日本漫畫也是這樣的沒有版權
都是跑日本線委託人從當期雜誌拿回台灣的
真想不通沒有網路的時代就是這樣克難的!
|
要錢..比起版權費來說 這那算什麼成本
側錄的成本需要多少 如果是拿原版的一套也絕對不超過一萬台幣
翻譯的費用其實也少的可憐啊
壓片的成本..一套需要多少 之前VCD一套180~200左右算是爆利啊
一集賣250的我也買過啊..一片VCD250....
不過為了滿足戲隱還是得乖乖掏錢出來
還有VCD畫質的DVD價格還比較貴..
想賺我們的錢拜託他們認真一點..認真的成本多不了多少