Master Member
|
引用:
作者AUXO
還有,11集裡有許多人名的翻譯都亂掉了。
像是
瑪格達魯→瑪格達爾
耿加→肯加
貝庫塔→貝克塔
(以上是隨巴倫卡逮捕哈雷的隨行騎士)
愛夏→愛謝(有夠難聽的  )
還有皇帝騎賽連海皇之類的也改過,總之,有點看不懂。 
|
要嘛就是日文KATAKANA翻譯中文的問題, 總不可能都是原本的漢字吧!
再不然就是尖端換了一批翻譯, 真是的, 有YOKO大姐在盯怎麼還會出這種狀況呢? 
__________________
終於可以脫離這種獨自承受壓力的生活!
未來, 開始有點光明!  過去, 不要再來找我!
PS: 喵喵不在此限, 非常歡迎喵美眉來找!
|