瀏覽單個文章
sunrain
Regular Member
 

加入日期: Mar 2003
您的住址: 風化城
文章: 82
引用:
Originally posted by JKMO
英文也有類似的地方

像是:
2k
y2k
3d
d2v

像這種 需不需要反啊?

zzz.....


英文本來就有縮寫的用法,而且世界通用
文字符號的表達目的是什麼?就是要讓人看的懂
符號的用法很像[象形文字],所以不同的國家民族,還是能看懂.理解.
但是[注音文]絕對不等於[符號]
注音文不要說[外國人]或[中國人]看不懂
就連[台灣人]大概也有80%以上看不懂吧!

我們公司有個規定
履歷表使用注音文一律不錄用
錯別字超過3個,只能當候補職員
新人類加加油吧!

樓主這篇文章..是真的很崇拜這種文化??還是在反諷呢??
     
      
舊 2004-06-24, 03:07 PM #31
回應時引用此文章
sunrain離線中