瀏覽單個文章
ggjtwo
Basic Member
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: Taiwan
文章: 14
回覆: 回覆: 回覆: 回覆: 回覆: 回覆: 不考作文惹得禍?得年、享年分不清 「別緻」成「別致」

引用:
Originally posted by Michael Yang
語言是活的, 是隨時代演進的
而"積非成是"正是語言演進的方式之一
100 年前的英文不但文法跟現在不一樣, 連拼字也都有不少的差異
即使是現在, 同樣是使用英語的國家, 拼字方法跟用法也都有所不同
比方說: 同一個字, 美國拼color, 加拿大跟英國用colour
美國用center, 加拿大跟英國用centre

發音也不同:
美國人有/a/ 這個音標, 加拿大都用/o/ 代替
例如:box ...美國人唸/baks/.....加拿大人唸/boks/
另外Z 這個字母...美國人唸/zi/...加拿大人唸/zed/

你認為造成這種差異是因為美國獨立時, 政府規定大家要拼color, 不能拼colour 嗎?
不太可能對吧?
一定是大部分美國人都喜歡拼color, 最後就積非成是了

再舉個例子
大家都以為台語沒有文字, 其實是錯誤的
台語是唐朝時所用的語言, 用的文字就是中文
有人會質疑說, 台語有很多說法, 沒辦法對應到文字上去
這是因為在元朝時, 由於蒙古人的文化程度比漢人要低很多
他們沒辦法適應複雜的漢語, 因此很多字便被廢棄不用, 或是用其他簡單字代替
發音也由複雜的9~12 聲, 簡化為現在北京話的4 聲
再加上元朝及清朝時, 統治階級的蒙古人及滿人講話都喜歡捲舌
就造成了漢語發音上的劇變, 也就是捲舌音的出現

北京是元, 明, 清三朝的首都, 因此北京話直接反映了這些變化
但遠在邊疆的福建, 廣東卻沒有
也因此, 閩南話(台語)和廣東話有9~12聲, 而且都沒有捲舌音

這個例子的意義是什麼?
想要講正統中文請廢棄北京話, 改講閩南話或廣東話?
不是這樣子搞的...對吧?

我講這麼多, 想要表達的就是...
語言是活的, 沒有所謂的標準用法
大多數人都這麼用時, 那這個用法就會變成對的, 文法書和字典就應該要改寫
沒有所謂"積非成是" 是放牛班心態的道理
美國也沒有因為把colour 去掉u 就被放牛掉了

以上是"積非成是" 的部分
下面是我對注音文的看法:

我沒有用注音文的習慣, 我也不會想去用
但如果不是像前面網友po 的那個笑話那樣誇張的話
我閱讀注音文倒也沒遇到什麼困難
同樣的情況在英文也是一樣的
英文討論區的縮寫一堆, 比我們的注音文還氾濫
像是lol, coz, ppl, tx, wanna........
即使母語是英語的人, 不常看討論區也不見得看得懂這些縮寫, 對吧?
有看過人家在罵說不能用縮寫的嗎?
至少我孤陋寡聞, 沒看過....

我認為語言好比生物演化, 不好用的語言自然會被淘汰的
不需要刻意去推廣或是禁止它
也許各位覺得注音文不好用, 很難溝通
但我看七年級的小朋友們溝通都沒什麼障礙呀?
當然, 各位都有權利選擇不去看注音文
但討論區是大家的
別人也有使用注音文的權利吧?(如果版主明文規定禁止的話,當然就依版主的)
如果有人因為使用了注音文而造成溝通不良, 考試0 分, 或是求職失敗
也是發文者自己的損失, 不是嗎?


我十分贊同micheal 兄的說法
什麼叫對什麼是錯
何為是何謂非
前人用的都對
後人改的都叫錯
這什麼心態啊
文字語言本來就會演進的
演進的方式會隨著時代背景而改變
為什麼中國大陸把那麼美的中文改成簡體字
這是扼殺中華數千年的文化耶
但別忘了
舊文化被淘汰的同時
新的文化又從此誕生了
就拿網路遊戲來說
大陸人的"萬"都不是打簡體的萬字
而是打w
因為他們學的是羅馬拼音
還有中文的數字也是因為太麻煩
現在許多文章都夾雜著阿拉伯數字
這些都是很正常的一種演進
注音文的產生就是電腦時代所衍生出的產物
因為中文輸入本來就沒有像英文那單純
這些年青學子們才會以這種便捷之方式溝通
今日是昨日非
今日非明日是
如果堅持要正統的就乾脆讓文言文起死回生好了
每天過著之乎者也的日子
用注音文又如何
很多人還不是照打LKK SPP TNND
不懂的都叫做遜腳跟不上流行
如果老一代的人不能接受年輕人對語言的用法
那不過就是代溝罷了
語言有先來後到
但沒有誰是誰非
要用標準國字的就用國字
要用注音的就用注音
不要封殺了年輕人的新思維
舊 2004-06-04, 04:25 PM #70
回應時引用此文章
ggjtwo離線中