瀏覽單個文章
Adsmt
Golden Member
 
Adsmt的大頭照
 

加入日期: Feb 2004
您的住址: 從來處來
文章: 2,766
引用:
Originally posted by sdfin
我也有發過”迷思”之文耶,真歹勢
查詢出處:http://140.111.1.22/clc/jdict/GetCo...ueryString=迷思
迷思:泛指人類無法以科學方法驗證的領域或現象,強調其非科學、非理性的,無法結合現實的主觀價值。
例句:古老的中國神話,蘊含著先民對完美生活的幻想,也是中國千古以來的文化迷思。


  「迷思」這個詞應該是來自於英文 myth 的音譯,魔戒首部曲一開始就有一段話,"The history became the legend, and the legend became the myth."
  myth 就是神話的意思,但也指沒有事實根據的觀點或傳說。
  我一直覺得,迷思這個翻譯實在是很貼切。
舊 2004-05-26, 06:30 PM #13
回應時引用此文章
Adsmt離線中