瀏覽單個文章
chocolee325
Basic Member
 

加入日期: Nov 2003
文章: 28
雖不至於要求到吹毛求疵的程度, 假如中藝/得利的服務品質有夠水準, 以客戶的立場而言, 該讓消費者享受到的就不應該失去原有的味道. 不然消費者為何一定要租 dvd 而不租 vcd, 就是要滿足大眾的最基本欣賞品質(就是多語言, 多字幕有選擇性). 沒看懂英文原意, 您相信 "中藝/得利" 的翻譯會完全忠於原味嗎?
舊 2004-05-19, 02:24 PM #4
回應時引用此文章
chocolee325離線中