|
Major Member
|
Desktop PCs with processors from Advanced Micro Devices Inc. (AMD) outsold desktops based on processors from Intel Corp. for the week ending April 24 in U.S. retail channels, according to research released late last week from Current Analysis Inc.
Current Analysis has been tracking this market for only a few quarters, but the most recent results were a high-water mark for AMD, said Toni Duboise, an analyst with the La Jolla, California-based company.
This is the first time AMD-based desktops have surpassed Intel desktops since last November when the company began tracking the data, Duboise said.
這是自去年11月以來第一次超微處理器桌上電腦超過英特爾。
"It represents how AMD is gaining strength and momentum within the consumer market," Duboise said. Sales of PCs with both the Athlon XP and the newer Athlon 64 improved not only in the low-end of the market where AMD has already enjoyed some success, but in higher-priced desktops, she said.
速龍XP與速龍64不只在入門市場,在高價桌上電腦市場也享受了成功。
Intel still controls the overall market, especially among notebooks, the fastest growing segment of the PC market. Sixty-one percent of all PCs sold during the week ending April 24 came with Intel processors, and 81 percent of notebooks sold that week were powered by Intel processors, Duboise said.
筆電市場才是成長最快的。仍在英特爾掌控下。在過去的4月24日這最後一周,所有電腦中處理器的61%是英特爾的。81%的筆電是英特爾版的。
註:依據下面的筆電市場比例估計,筆電占全球電腦銷售4成,這意味10台電腦中有4台是筆電。其中8成就是3.2台,是英特爾的筆電。但再加上近3台桌上電腦就是英特爾的所有總份的61%。那意味另外桌上電腦有近3台是超微的。近1台筆電是超微與全美達+威盛的。這3成左右可是很大的超級比例。這意味在組裝市場超微已經是超級霸主。只是組裝市場沒有像筆電那樣的利潤。
Desktop sales still account for 60 percent of the overall PC market, and AMD has made its greatest strides against Intel in that category. PC companies such as Hewlett-Packard Co. have started to sell more and more AMD PCs at retail, including three new Pavilion models that helped AMD beat Intel for the week, Duboise said.
桌上電腦銷售佔有全球電腦6成。超微成長強勁云云。
But desktop PCs based on Intel technology are about to get a boost with the introduction of the Grantsdale chipset expected this quarter. Grantsdale will improve overall system performance with support for the PCI Express interconnect technology, faster DDR2 (double data rate 2) memory, and an integrated wireless access point. Intel's desktop partners are expected to introduce new systems once Grantsdale is formally introduced.
Those new PCs will likely put Intel back on top of the retail desktop market later this year, Duboise said.
When it comes to general x86 processors shipped into the market, Intel still holds a clear lead over AMD, said Dean McCarron, principal analyst with Mercury Research Inc. in Cave Creek, Arizona.
Intel shipped 83.6 percent of the desktop, notebook and server processors shipped to system builders and distributors in the first quarter, McCarron said. AMD shipped 14.9 percent of the processors in that category.
整年去算英特爾仍是霸主。英特爾第一季控制83.6%的桌電+筆電+伺服。超微市占率是14.9%。(註:換言之在4月最後一周超微整整擴張了一倍超過的市占率。)
Despite the interest in AMD's Opteron processor, Intel still controls the market for servers based on the x86 instruction set with over 90 percent market share in that category. This helps explain why Intel's overall numbers are far better than AMD's despite the latter company's success at retail this quarter.
英特爾控制了超過9成的伺服器市場。
Overall, the processor market was down a little more in the first quarter than seasonal patterns usually reflect, McCarron said. The first half of the year is generally slower than the second half, when the PC market accelerates due to back-to-school and holiday shopping patterns.
暑假返校的裝機潮是決戰點。
註:K8-64FX和K8-32XP(整合記憶體控制單元的可怖K7)將會傾巢而出。那會是真正的决戰。那時候1+1就不只能等於2了。
|