Junior Member
|
引用:
Originally posted by tedChen
那份翻譯單不錯 ,不過少了個字 .
以前常常看到 ,覺得很炫 ,又覺得很酷 .
但是一直搞不懂是什麼 ?
扑街
可以拿來罵人嗎 ?
|
是的....
那正是粵語罵人藝術當中最常見的詞之一  
罵人這檔事的說法是:
國語:罵人
台語:幹譙
粵語:說粗口
扑街...正確的寫法是=仆街
國語:死在路邊
台語:ㄎ一簍逼兮細ㄟ
粵語:仆街(發音:舖該 puk gaai )
引申的意思就是:不得好死 
__________________
•爛片這個詞對有些人來說,只是把它當成因為看不懂某些意涵卻無法承認的藉口
|