瀏覽單個文章
botdf
Advance Member
 
botdf的大頭照
 

加入日期: Mar 2001
您的住址: Taipei, Taiwan
文章: 345
在國外沒有歌詞是很正常的事, 但是在台灣卻是不正常的事, 拿國外當標準說台灣是個很奇怪的市場似乎說不過去吧?! 每個國家的市場有不同的性質, 就像國外的notebook上面只會有英文鍵盤, 但是台灣的消費者就會期望台灣買的notebook會是中文鍵盤, 這不是規定, 而是大部分市場消費者的共識....如果今天某消費者在台灣買了notebook, 但是卻是英文鍵盤, 因為國外沒有印中文鍵盤, 然後怪"台灣市場很奇怪" 不是更奇怪嗎?

回到主題, 就像中英文鍵盤一樣, 台灣的母語不是英文, 所以會有需要加上中文鍵盤, 而買唱片也是一樣, 這個市場買西洋唱片就是有要歌詞的共識, 更何況聽的懂得中文或台語唱片都有歌詞了, 更能說明這個市場與西洋市場的相異性; 如果因為授權之故無法取得歌詞, 過去有些唱片會在包裝上註明無歌詞的警語, 這才是在當地市場與國外市場間折衝的良計.

另外, "要歌詞還是要音質"之論 實在不敢茍同, 難不成沒歌詞的唱片聽起來比較悅耳動聽嗎???
     
      
舊 2004-03-27, 01:44 PM #11
回應時引用此文章
botdf離線中