謝謝你的討論串, 但是在copy之餘, 請注意如何運用

(如同在DVDtalk其他網友般..)
我想你還是真不懂我的意思! 你可以創造你自己的語言像是
俚語 或俏皮話,... 我說過了, 我只是將你所謂的"threadcrap" 被你變成"you are just threadcrapping!"
進而讓我改變為" You are just threading crap!" 俏皮話! 俏皮話!
threading是動詞進而把crap帶出來!

因為你前面加了"you are"
你不覺得我的" You are just threading crap!" 表達出真正的"精髓"嗎?

別傷了和氣嘛!
By the way, 你好友milleniac給的例子:
"dog fucking" but we don't say "dogging fuck", 真是個可怕又useless的範例!
請開導他吧!
