瀏覽單個文章
Chord
Power Member
 

加入日期: Jun 2000
您的住址: 250ml利樂包
文章: 649
我兩個都用過…

無敵查詢字反應很快、字音校正也迅速;
從其他狀態(如玩遊戲到一半)切換至字典很方便。

快譯通和上述完全相反,
反應較慢且切換狀態步驟繁雜。
但是我個人認為快譯通的字彙與解釋較適用。

無敵的硬體較不耐用…
不知道為什麼,無敵在我手上就很容易壞…
壞了3台吧…一台6千多?…

要買無敵的話,我建議必須要內建或另添購劍橋百科全書,在讀原文課本時會發現他十分好用。

不過我現在都不太用電子字典了…
最多用的是電腦上的譯點通
舊 2004-01-12, 03:03 AM #14
回應時引用此文章
Chord離線中