瀏覽單個文章
jime
Regular Member
 

加入日期: Sep 2002
文章: 81
引用:
Originally posted by tnt4
解壓縮之後,大小跟我上面講的那一個是一樣的。
倒是中文化之後,有些名詞看起來會怪怪的,跟TMPGEnc中文化之後一樣看不太懂。

大小不同是因為壓縮程式壓縮比例的問題。請安心享用。

基本上驢子上只要來源沒問題,有病毒的機率很低。
我在驢子上那麼久,只遇到一次病毒,且馬上被Norton擋下。


關於檔案大小∼∼這應該是原始為壓縮的大小∼∼∼
如過用壓執行檔的軟體壓過後應該大小就會跟你說的差不多大

那關於中文化的問題因為我對影音專業名詞的中文不太熟悉而且我也只做
我看的到的地方一些我看不到的視窗我就沒做了!!!

如果大家對名持的翻譯有更好的翻譯歡迎提出來我一定會馬上更正
還是需要英文版也是可以的!!!!
舊 2003-12-23, 11:40 PM #10
回應時引用此文章
jime離線中