瀏覽單個文章
gstyle
*停權中*
 

加入日期: Apr 2003
文章: 3,060
引用:
Originally posted by piyopiyolee
大概是小牛的球賽看太多了吧,
不過就連小"牛"的新隊徽上面也是一隻馬啊


mavrick
本義是"未打烙印"的"牲畜"------牛,馬,狗.....四隻脚,且被人所養都可以
引申為特立獨行的人士
達拉斯小牛
會變成小牛完全是台灣的約定俗成,大家習慣就好
不過還是在知道一下原由比較好吧

回到主題
電影的翻譯常常亂翻

就像mavrick這個字在美麗境界中有出現
字幕卻出現成數學(Mathematics)
如果不仔細聽,還真的被他帶過去

所以買值得收集的dvd是很好的投資
可以訓綀自的聽力,及辦字能力
舊 2003-12-14, 09:17 PM #19
回應時引用此文章
gstyle離線中