這個跟國小課本一樣....
國字旁邊都有附注音....之後慢慢變成只有國字而已.....
但是現在除了不常使用的文字以外....應該都可以直接唸出來吧?
日文也是如此,一開始都只是平假名和片假名.....漸漸加入漢字
漢字的出現.....是為了同音的誤認.... (吃了一斤(驚))
其實日本人也很懶...歌詞中....有時候會用漢字.....有時候會用片假名...
正常下片假名是給外來語用的...不過現在變成筆畫少為"優先"...
漢字也是如此....如果用平片假名寫出來需要好幾個字來組成,便會改由2.3個漢子來代替...
---------閒聊--------
歌詞中的漢字,其實重複蠻多的....多聽多唸∼可以記住一點...
訪間有賣漢字的字典,我之前買一本小型的字典....他查漢字的方法是用"筆畫"..
不過漢字的念法真的有很多種....只能靠累積經驗嚕! (就像破音字一樣)
如果你需要歌詞,這裡可以找看看....不見得都有....
橘太郎的夏天