瀏覽單個文章
Powers
Master Member
 

加入日期: Dec 2002
您的住址: 陋室
文章: 1,524
引用:
Originally posted by lerud
http://xroads.virginia.edu/~MA96/atkins/cmmosses.html
這篇(好難的)文章好像是在揚 霍桑 而貶 莎翁,有這句話的那段似乎更是在批評莎士比亞,
說莎士比亞那麼有名,是因為在當時寫了些刻意明顯表現人性黑暗面(灑狗血)的劇本,
被炒熱捧紅後才能留名於後世的,而其實他的平庸之作更是多得多...
所以我想這句話的意思是:
In Shakespeare's tomb lies infinitely more than Shakespeare ever wrote.
留在莎士比亞墳墓裡(沒被看過評論)的文章遠遠多過傳世之作(所以才那麼有名)。
不知是否正確...

文章太難了,放棄閱讀

單就這句話翻譯
"In Shakespeare's tomb lies infinitely more than Shakespeare ever wrote."
"隨著莎士比亞逝去的,比他曾經傳世的作品還要多的多"
也就是說隨著莎士比亞的過世,他腦袋裡所蘊藏的無窮寶藏也隨之被埋葬了
我猜應該是正面的褒揚 ~~~
     
      
__________________
路遙千里,難斷相思,人雖不至,心嚮往之.
舊 2003-12-06, 11:07 AM #11
回應時引用此文章
Powers離線中