|
Advance Member
|
引用:
Originally posted by dilbertjames
同感,
這片當純娛樂片來看拍攝手法跟特技特效的確超越前作
不過, 雖然 R3 翻譯已經盡量符合台灣民情, 一些原本應該是爆笑的對話還是有些看太懂 ....
當然, 因為定位為好萊塢娛樂片, 不太適合深究討論其劇情合不合理
推薦這片想輕鬆一下殺殺時間可以看看
|
我倒是希望他們的翻譯不要做一些符合民情的事~~
因為這樣會認人覺得很奇怪~~
畢竟翻譯員的幽默程度不足的話~~
反而會變成冷笑話~~
讓人感覺更差~~
__________________
但願我心裡的音樂永不止息,
當別人靠近我時,
我就能使他們聽見我心中正在鳴響的音樂,
讓它也同樣走進別人的心靈,
帶來同樣的慰藉。
|