瀏覽單個文章
coolchet
Elite Member
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 臉書之 高苦茶
文章: 4,519
引用:
Originally posted by ken.monkey
各用各的幽默語法並無不當
要求互相了解本來就很難
畢竟這就是文化差異
並沒有誰好誰不好啊


同樣是用中文 說普通話(國語)的華人地區
其文化不一樣就是不一樣
翻得好不好 純粹就取決於是想給誰看的
給大陸人看 就參一些大陸流行語
給香港人看 就參一些香港流行語
給七八年級的人看 就參注音文

而原版的美式幽默 也不一定就高明到哪裡
頂多就是美國人較能心領神會就是了
__________________
***************************
我的著作 : <人間書話>
舊 2003-11-28, 12:26 PM #23
回應時引用此文章
coolchet離線中