主題
:
从《王牌天神》的中文字幕看幽默的地域文化差异
瀏覽單個文章
Proof
Advance Member
加入日期: May 2001
文章: 357
注音文......
ㄅ一ㄤˋ 應該只有注音表現得出來
找不到字也沒辦法 還沒落到注音文的窘境拉
不過麻將版的翻譯真是令人吐血
難道人人都打麻將??? 我身邊的朋友沒打過的居多呢.....
各地的翻譯還是各地才懂
所以還是各翻各的吧 沒有誰好誰壞
2003-11-28, 01:48 AM #
17
Proof
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給Proof
查詢Proof發表的更多文章
增加 Proof 到好友清單