主題
:
從追殺比爾談台灣片名的翻譯
瀏覽單個文章
dilbertjames
Major Member
加入日期: Nov 2001
文章: 157
綜合上述 (排了好久....)
如果 KILL BILL 是 超強卡司 熱賣狂賣 的巨片.... 那就叫作
古惑仔系列之.終極.魔鬼.火線.神鬼.驚爆.第六感.殺.我的野蠻.王牌.比爾.王.總動員.之威脅潛伏.之風雲再起...
怎麼沒人叫它
"殺人.付賬"
?
這是
內地直接翻譯還翻錯法
, 與 好大的一把槍 (TOP GUN) 有異曲同工之妙
呵呵 ~~
2003-11-21, 06:21 AM #
22
dilbertjames
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給dilbertjames
查詢dilbertjames發表的更多文章
增加 dilbertjames 到好友清單