瀏覽單個文章
tonyleo_2nd
*停權中*
 
tonyleo_2nd的大頭照
 

加入日期: Oct 2003
您的住址: PCDVD半獸人巢穴
文章: 287
引用:
Originally posted by 吉他之繩
哥哥,這個幹字有些直接,有些粗俗.建議改成x林良,音到了,不那麼直接.


弟弟,如果改成上面的方式,怎麽讓人明白我主要在說“幹”這個字~

幹,只有閩台人會說,往北一點還是國字cao用來表示問候。。
再往西北一點,則是日字用的最多~

如果換成X,誰知道我是在說幹濕烤炸燉煮蒸還是別的什麽媽媽桑~


PS:剛想到:幹,乾,大陸簡體字兩個字合一了
舊 2003-11-19, 12:10 PM #30
回應時引用此文章
tonyleo_2nd離線中