瀏覽單個文章
blade
Major Member
 

加入日期: Feb 2001
文章: 200
引用:
Originally posted by riki-ryu
以我看了那麼多卡通,玩那麼多電玩的經驗
那發音應該是「服部半藏」
畢竟我不會日文啦~
但日文中也有很多同音不同字的地方
就像一個很常見的日本女性名字「由美」
羅馬拼音是「Yumi」
而安達祐實的「祐實」發音也是「Yumi」

站上有沒有會日文的大大來指証一下吧~
不過連日本的字幕都打「服部半藏」了.......


這其實也只能叫"服部半藏"啊.....

因為昆汀塔倫提諾是看過千葉真一演的"影子軍團",
才給他的角色取這名字啊........

此劇中千葉演的角色正是服部半藏。

還有劉玉玲的那個角色名字也是有點由來的.......
舊 2003-11-04, 11:10 PM #39
回應時引用此文章
blade離線中