主題
:
「caesar」是那國發音可以翻成「凱撤」
瀏覽單個文章
jeanny
Master Member
加入日期: Nov 2001
您的住址: 新店市中華路74號
文章: 1,859
引用:
Originally posted by kyen0221
我比較好奇的是CAE要怎麼發成"西"的音
用英文去唸,的確變成"西莎".....不是狗食嗎?
不過,大家看翻譯,別老抱著看到豆芽菜字母就認為是英文,人家羅馬帝國也曾經是雄霸一方,豆芽菜真正名字是叫羅馬字母,可不是英文字母.....而英文可也是到了19世紀才強起來的.....
2003-11-01, 11:06 PM #
5
jeanny
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給jeanny
查詢jeanny發表的更多文章
增加 jeanny 到好友清單