瀏覽單個文章
伊卡魯斯
Master Member
 

加入日期: Dec 2002
您的住址: 小徑分岔的花園
文章: 1,758
引用:
Originally posted by xenophon
無法認同你的看法,如照你的意思那大家都講國語就好了,這樣還省事
文字語言並不是只是表達和溝通的工具而已,它還包含整個文化的傳承
像以前在讀詩句和易經時,老師用台語教我們唸時對每一句每一個字該念什麼音就要念那個音,不能隨便念某個音
因為那些都是老祖宗的智慧
而我們今天講的台語大都只是方言而已,就光"拿"這字在老一輩的人聽你念那個音出來
就可知你是念台灣那個地方的念法.

究其最基本的意義.....它究竟是一種工具
你所說的當然都沒錯....(那麼你是否贊成通用拼音....它才真正符合國語的發音...
可是又無法與世界接軌)

語言或文字都應該以好用方便為主....這才是正確的方向....
所以我贊成毛澤東的文字改革....不論它的改革成功與否....它是朝著正確的方向去做
否則,我們直接使用秦朝一統時使用的文字....既有意義又有藝術價值...
然而,不論語言文字...皆只是符號....真正有價值的東西能跨越這些藩籬
異國的文學尚能讓我們欣賞....若只是音律上的些微差異就失去價值....本身就很容易淹沒在歲月的洪流中....
(我相信即使音律不對都還能欣賞詩經和易經的美好)

題外話
少時也愛背些六朝駢文....論格律音韻...恐怕無人能出其右....
可是這些駢文大家有那些是真正名留千古的大詩人??....他們的詩我除了寫在別人的畢業紀念冊之外,好像沒什麼用途....
所以我也不怎麼欣賞尤里西斯這樣的有字天書....除了語言學大師,有誰能真正欣賞他的作品......書只有被閱讀時才存在
__________________
伊卡魯斯在夜間飛行
舊 2003-10-30, 03:29 AM #74
回應時引用此文章
伊卡魯斯離線中