引用:
Originally posted by 8mileshigh
2. 片中竟然有張大春。 Surprised!!
|
不只...
同一場戲中 跟張大春在一起的那些人
還有詹宏志、吳念真、謝材俊
說到這部電影裡的演員
個人覺得選角是很成功的
梁朝偉其實演得不錯 只是氣質實在不像是台灣人
陳松勇演片中的那位大哥 可說是不二人選
而其他那些人 諸如雷鳴、林照雄、陳淑芳...
不管戲分多少 有幾句台詞
一站出來 角色便已清清楚楚呈現
平日在電視劇中看起來可能庸庸碌碌的配角演員
一下子突然都散發出了耀眼光采 讓我好是感動
順便再提一下原聲帶...
許多人都知道這"悲情城市"原聲帶有日版跟台版
日版相較於台版有點古怪
各曲長度、編曲幾乎都有出入
還多收錄了一首"凜/獻給侯孝賢"
不過比台版少了一首"流逝的歲月"
對這部電影有興趣的人
不妨可以去找找"悲情城市"這本書(遠流出版/1989年)
現在可能會不太好找
搞不好還得跑去圖書館借
參考網頁:
http://www.ylib.com/search/ShowBook.asp?BookNo=X1004
http://db.books.com.tw/exep/prod/bo...item=0010008528
其中主要章節有:悲情城市十三問、主要人物、分場、劇本
尤其是"悲情城市十三問"中
編劇之一的朱天文詳細敘說了整部電影從構思到上映過程中的諸多幕後花絮
對於本討論串中的一些論點與疑問
相信會有一些參考價值
這十三問是:
01. 侯孝賢是搖錢樹
02. 藝術與商業兼顧嗎?
03. 台灣電影被他們玩完了?
04. 只不過是東方情調而已?
05. 抒情的傳統或是敘事的傳統?
06. 真的有那麼"好"嗎?
07. 故事怎麼產生的?
08. 事件怎麼編排的
09. 劇本等不等於電影?
10. 做不到的時候怎麼辦?
11. 演員與非演員怎麼調和?
12. 到底編導站在哪一邊?
13. 那麼"悲情城市"想說些什麼?
比如說
"悲情城市"的故事構思 最最初是從想撮合楊麗花與周潤發合作開始的
(我還記得當年的確在報上看過文中所提到的那則新聞)
又比如說 何以梁朝偉的角色會是個啞巴:
(節錄原文)...大哥原來找柯俊雄 後來是陳松勇
可是梁朝偉不會說台語 國語又破
令編劇中膠著久久不得出路
忽然有一天 侯孝賢說
他媽的讓阿四啞巴算了
開玩笑!
然而正是這句玩笑話
一語驚醒夢中人 打開僵局勢如破竹直下...
...說出來荒唐 創作態度這樣輕率?
對不起 卻是事實呢