瀏覽單個文章
半瓶醋
Master Member
 
半瓶醋的大頭照
 

加入日期: Apr 2002
您的住址: 松山~
文章: 2,446
轉貼...剛去看完回來...(在此大力推薦~)
作者: 賈密兒 , 十月/4/2003 08:59:35 [+08]

不過我不認為這部電影可以算是Film Noir.
這是一部關於移民的電影.
譯成"美麗壞東西"可能是試圖騙一些迷戀Amelie Poulain的觀眾進場?

其實Audrey Tautou的腳色遠不及男主角Chiwetel Ejiofor來的吃重,但是兩人的表
現都相當出色.有趣的是Audrey Tautou跟演旅館老闆Juan的Sergi Lopez這兩位都
是法國演員,口音上的演出倒是頗具說服力--Tautou下過功夫的土耳其(阿拉伯)口音
英國英語跟Lopez的西班牙腔英語(Lopez本是西班牙裔).

其實我們不應該用黑白去分這部電影中的種族意識,對於歐洲觀眾而言,在片子進行到
差不多一半時,我們就會恍然發現,這部背景在倫敦的英國片裡,沒有一個腳色是英國人!
土耳其清潔婦,奈及利亞門房,中國解剖醫生,阿拉伯車行,非洲小吃店,印度製衣廠...大
家都是外國人,不論合法或非法的在此居留.(連移民局的人都是移民.有趣的是飾演流亡
醫生的Chiwetel Ejiofor現實中還真是個非洲裔英國人呢,他片中的英語口音倒也說明
了其角色受過高等教育的背景.)

這部片子讓我真的想為導演Stephen Frears拍拍手,他大概是最有能力以移民的角度
為出發點拍電影的英國導演了.當年就拍過"豪華洗衣店"(My Beautiful Laundrette
1985)這部同時處理階級,種族與性別/性向之間權利關係的,堪稱經典同志電影之一的
片子.

如果在Dirty Pretty Things裡這些非法外勞的身分需要讓觀眾一步一步的去發掘,應
該是一種刻意的安排.我們看到的是一個剝離了異國情調的,異化的倫敦.無名的外國面
孔,打黑工,先來的剝削後到者...同樣的故事似乎可以搬到西歐的任何大城市上演.(雖
然說英國在法規上算是西歐國家裡使用外勞限制最鬆的國家,簡直是打黑工者的天堂...
或說煉獄?)

我不會認為最後Okwe的報復是伸張正義,那只是一種被逼到絕境下的選擇,好在這些外
國人之間的溫情還能夠給予這部電影一個happy end的可能性.(其實也並不是那麼
happy,結局是open的,同是天涯淪落人的王子與公主並沒有自此快樂的在一起,只不過
是換個身分繼續流亡罷了...)

最大的報復其實是Okwe對那個來買器官的人-片中唯一的w.a.s.p(白色盎格魯薩克遜
新教徒)-說的那句話.

那個w.a.s.p問:為什麼我以前從來沒見過你們?

Okwe回他:Yes, we drive your taxis,we clean your rooms, we suck your
cocks, and you've never seen us...(大概是這樣)

是的,對於英國人,這些外勞是隱形的,他們在這個國家不見天日的討生活,提供了廉價的
服務,卻沒有人會去多看他們一眼!沒有人在乎.

前一陣子法國有一個塞內加爾裔的女作家出了一本書,叫做"Le ventre de
l'Atlantique"(姑且譯為"大西洋的肚楠"),這是一本關於非洲移民的小說.
這位女作家受邀上某談話節目時,主持人引了一段他覺得是書中最動人的句子-"每一個
移民的背上都背著他的墳墓",請作家闡述.她說,每一個移民背後都有一段故事,並不像
有些法國人認為的,移民都只是想來跟他們分一杯羹.她希望大家在看待一個移民時,能
把他當作一個人,而不是又一個外國人,試著去了解他的故事...

Stephen Frears的Dirty Pretty Things裡讓我們看到了.
好人壞人,不先都是人嗎?
 
__________________
現任駐腳地半瓶醋的youtube頻道

粉絲頁--半瓶醋愛講話

想參加別的投票活動請至--搖醋影評合集--投票活動總動員!!!
舊 2003-10-05, 06:36 PM #2
回應時引用此文章
半瓶醋離線中