瀏覽單個文章
jessehu
Advance Member
 

加入日期: May 2001
文章: 458
回覆: 回覆: 影片英語討論串

引用:
Originally posted by supertai
Dead on arrival. 軍事用語。

就是送進後方醫院時就已掛點,連救都沒得救,通常是在戰場上時,被擊斃的。

your love life is D.O.A
就是說你的愛情,掛了。很慘吧!


D.O.A. 應該不是軍事用語,一般醫院急診室也用doa來註明到醫院時已無生命跡象的傷患
另外,在很多產品的保固維修說明中也用 D.O.A. 來定義買來就已經是壞的產品
有的是三天或一星期內都算視廠商自行認定,通常DOA會換新品,超過期限而在保固內則是送修.
 
舊 2003-09-19, 07:13 PM #22
回應時引用此文章
jessehu離線中