主題
:
請問"Fire in the hole!!"如何翻譯才好??
瀏覽單個文章
dilbertjames
Major Member
加入日期: Nov 2001
文章: 157
回覆: 回覆: 專業翻譯真不是三冬五冬
引用:
Originally posted by lss
說人家很機X很難搞應該是
he is so gay....
感謝告知這句話的翻譯
2003-09-12, 02:11 PM #
24
dilbertjames
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給dilbertjames
查詢dilbertjames發表的更多文章
增加 dilbertjames 到好友清單