瀏覽單個文章
harrisonlin
Advance Member
 
harrisonlin的大頭照
 

加入日期: Jun 2003
您的住址: Taipei
文章: 442
引用:
Originally posted by strong
查了一下網路, 發現老爹兄解釋的最接近原意, 如下:

“Fire in the hole” is an old miner's term that is also used in the military. It is shouted out whenever an explosion is about to go off.

(資料來源: http://www.google.com.tw/search?q=c...=zh-TW&ie=UTF-8[/url])

詞彙的來源是 "老礦工" 的用語 ~


哦...長學問長學問了...

原來是源於礦工用語~
舊 2003-09-10, 09:02 PM #14
回應時引用此文章
harrisonlin離線中