主題
:
請問"Fire in the hole!!"如何翻譯才好??
瀏覽單個文章
16:9
Elite Member
加入日期: Nov 2002
文章: 4,947
請問"Fire in the hole!!"如何翻譯才好??
T2,雷恩大兵等許多片中都有這句
如何翻比較好?
雷恩中翻成"對準沙坑"
2003-09-10, 03:02 PM #
1
16:9
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給16:9
查詢16:9發表的更多文章
增加 16:9 到好友清單