引用:
Originally posted by Melven
我的英語教授曾講過:「中文不好的人,英文也好不到那去」
英語能力提升固然重要,但中文能力的提升更是必要!
|
這倒是...
我有朋友在翻譯社工作過, 他告訴過我; 有些外語翻中文的小說或書籍, 他們會找"中文系"且外語能力強的人員翻譯, 而不會找"外語系"但中文能力 so so 的人. 原因是; 有些譯著本身就以要求詞藻優美為主, 但是, 外文系但中文能力差的人, 根本翻不出原著的味道, 更無法正確的表達遣詞用字...
想一想, 如果莎士比亞的譯著交由一位沒有文學根基的人員翻譯, 那會是多可怕的事啊!!