瀏覽單個文章
daryl
Golden Member
 
daryl的大頭照
 

加入日期: Dec 2000
您的住址: 大台北
文章: 2,903
引用:
Originally posted by mp499t
整體上,片子的確是不錯看,相當適合閤家觀賞,片長也較一般的動畫片
來得長,但我對魚兒看的懂人類的文字實在是有點給它不太能接受,
難道劇情不能在合理化一點嗎?

就跟成龍在西域威龍第一集一樣,明明就是個小太監,卻能說
著一口流利的英文,到外國去救格格,難道宮裡當時流行學英語嗎?

不好意思,請各位大大原諒小弟的這麼一點點的不滿~

卡通嘛,別介意.你這樣想好了,假如多莉看不懂英文,
馬林也絕不可能找到尼莫了.你忍心看他們父子相隔兩地嗎?
__________________
教父BD台版翻譯超爛喲
舊 2003-08-10, 08:50 AM #20
回應時引用此文章
daryl離線中