|
Junior Member
|
不知道中國大陸有沒有出中文配音版的街頭痞子.
引用:
Originally posted by JERRYYO
先不要反感.
我建議站友自己先去看過,看看是不是到處是注音文?
裡面用了一些年輕人的用語,也有是用台語發音翻過來的國字.
但是用注音符號的地方不太多(這應該才叫注音文吧).
|
有看過阿
裡面是沒到氾濫的地步拉,不過真的蠻多的
個人是不很反對注音文,不過對電影字幕竟然出現注音文感到很不解,明明都是可以打出國字出來的字,甚至台語也有正式的中文字阿
哪天外國出個滿是KK音標的字幕就有趣了 
|