Advance Member
您的住址: Camp Toccoa , Georgia.
文章: 430
|
引用:
Originally posted by Santoro
要學著尊重著作權人的意願
因為每個國家屬不同發行區域
有輸入權的才能販售
你上面提的買法若合法
會沒有人想要做宣傳行銷
因為做了宣傳行銷後
著作物知名度和銷路卻由其他暴利零售店不費吹灰之力獲得
零售店打出「這就是電視上的"魔鬼xxx"電影」
而影片中文名字並不是零售店所起名
被胡搞一次後
下次就沒有人要做宣傳了
除了在這地區著作權人的作品知名度大幅下降外
並且中文片名大家都來亂取一通
其他著作物也是差不多的情形
例如哈利波特的新小說
可能就會出現「侯里伯特兒」「海狸破土」等等不一致的書名
著作物在本區亂成一團
所以說為了少數崇洋者而亂著作權人在本區發行意願
想要對自己著作物作適當行銷都不行
都被小貓兩三隻給破壞
台灣只會被國際恥笑
因為全球著作人之著作物在台灣都是一團亂
台灣著作物若要輸往其他國家, 也會遭遇相同亂
著作人最痛
少數崇洋者卻一點也不介意
|
完全在鬼扯... 
|