引用:
Originally posted by 血染的天空
斜的也可以.
但我自己也看不大出來.
以下是古人研究璇璣圖的記事.
明代學者康萬民,苦研一生,撰下《“璇璣圖”讀法》一書,
說明原圖的字跡分為五色,用以區別三、五、七言詩體,
后來傳抄者都用墨書,無法分辨其體,給解讀造成困難。
康萬民研究出了一套完整的閱讀方法,分為正讀、反讀、
起頭讀、逐步退一字讀、倒數逐步退一字讀、橫讀、斜讀、
四角讀、中間輻射讀、角讀、相向讀、相反讀等十二種讀
法,可得五言、六言、七言詩四千二百零六首﹔每一首詩
均悱惻幽怨,一往情深,真情流露,令人為之動顏。
|
頃一生之力去研究這個.........挖勒...怪不得中國科技不會進步
還能每首皆悱惻幽怨,一往情深,真情流露,令人為之動顏......真扯
(對不起!!沒有冒犯的意思....只覺得中國人實在太閒了...還是非常謝謝提供..讓我們大開眼界)