PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   不知道有沒有lag.....爸爸 上次送你的ipad用的還習慣嗎 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=965464)

san.mini 2012-04-16 04:41 AM

不知道有沒有lag.....爸爸 上次送你的ipad用的還習慣嗎
 
爸爸 上次送你的IPAD用的還習慣嗎....
[YOUTUBE]KvLoUNlwNBM[/YOUTUBE]

Cantabile 2012-04-16 04:56 AM

LAG蠻久的,新聞還播過

Axel_K 2012-04-16 04:59 AM

(德文)嘿!老爸,還沒問上次生日給你新的ipod怎樣了..
爸:很好阿!
那些Apps都沒什麼問題吧!
爸:完全沒有問題! ......



(多此一舉的翻譯) :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh:

Select_from 2012-04-16 07:10 AM

引用:
作者Axel_K
(德文)嘿!老爸,還沒問上次生日給你新的ipod怎樣了..
爸:很好阿!
那些Apps都沒什麼問題吧!
爸:完全沒有問題! ......



(多此一舉的翻譯) :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh:


感謝學長翻譯。原來徳文也蠻美的 :like:

沒說過 2012-04-16 08:36 AM

引用:
作者Axel_K
(德文)嘿!老爸,還沒問上次生日給你新的ipod怎樣了..
爸:很好阿!
那些Apps都沒什麼問題吧!
爸:完全沒有問題! ......



(多此一舉的翻譯) :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh:


不是ipod, 是ipad :shy:
上面的是女方說話的原意, 而她爸爸理解的意思是:
(德文)嘿!老爸,還沒問上次生日給你新的塾板怎樣了..
爸:很好阿!
在使用上都沒什麼問題吧!
爸:完全沒有問題! ...... :D

whales4 2012-04-16 12:31 PM

引用:
作者Axel_K
(德文)嘿!老爸,還沒問上次生日給你新的ipod怎樣了..
爸:很好阿!
那些Apps都沒什麼問題吧!
爸:完全沒有問題! ......



(多此一舉的翻譯) :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh:

:laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh:

Axel_K 2012-04-16 02:06 PM

引用:
作者Select_from
感謝學長翻譯。原來徳文也蠻美的 :like:

還是覺得德文好難阿! 快忘光了,只是譯個大概

其實它有玩文字遊戲!
因為女兒講Apps
但是老爸(因該是聽不懂apps,聽erbt(erben)交替,繼承)回答是用vererbt,一點都沒有轉換問題 :laugh:
然後老爸接著說:寶貝! 讓讓!...然後就把菜到進鍋了

引用:
作者沒說過
不是ipod, 是ipad :shy:

小筆誤啦! 謝謝糾正

Axel_K 2012-04-16 02:21 PM

不學無術的我對不起網友
應該又打成因該了 :cry: :cry: :cry:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:46 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。