PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   軟體字幕討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=72)
-   -   Bandits [終極土匪] 的字幕檔~ 全新翻譯! 歡迎指教! (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=95609)

Hyla 2002-04-29 02:32 PM

Bandits [終極土匪] 的字幕檔~ 全新翻譯! 歡迎指教!
 
大家好,

因為手邊沒有合適的 subtitle 編輯工具, 所以我還是使用 shxxter 原先的時序表翻譯句子, 大致上也沒什麼問題! 如果有任何問題或翻譯上的謬誤, 請告訴我, 畢竟這是我第一次做字幕翻譯的工作! (本字幕檔保留部份原先沒有問題的字句)

http://dvd.box.sk/artgal/su_link.ph...-16-Bandits.zip

PS: 前陣子看了 shxxter 網的 Bandits 中文翻譯, 差點沒嘔出血來...(把這麼一部有趣的影片對話, 搞成那副模樣... 更何況影片中還有我非常欣賞的 Cate Blanchett...)

myunix 2002-04-29 06:16 PM

謝謝你的字幕,辛苦了
這一片好看嗎? 很少看到有人在討論!

Hyla 2002-04-30 02:17 AM

引用:
Originally posted by myunix
謝謝你的字幕,辛苦了
這一片好看嗎? 很少看到有人在討論!


我非常喜歡這部影片, 它是一部反傳統的警匪片, 跟以往的警匪片有相當大不同的格局安排, 結局非常的有趣也令人出乎意料...

片中三位主角, 大飆演技... (Bruce Willis, Billy Bob, Cate Blanchett)
尤其是 Billy Bob 及 Cate Blanchett 兩位, 更是完全顛覆以往的形象...

真沒想到 Cate Blanchett 也能那麼搞笑, 害我現在開始煩惱, 當"魔戒"第二集上映時, 我該怎麼用嚴肅的心情, 去面對我的"凱蘭崔爾女皇".....:eek:

另外, Billy Bob 也是使出渾身解數, 展現出他逗趣及神經質的一面! 可算是本片的一絕了!

總而言之, 我認為它是一部很值得觀賞的影片! 推薦給你! :)

patricktnk 2002-04-30 02:53 AM

Re: Bandits [終極土匪] 的字幕檔~ 全新翻譯! 歡迎指教!
 
果然比shxxter的好多了,ichiban...

真是辛苦了……

我想翻譯最重要是翻得自已爽,不見得都要去翻甚麼新片子,
反正自已喜歡的片子,別人翻得不好,自已花點時間去翻一翻,
看了也爽。

Hyla 2002-04-30 03:33 PM

Re: Re: Bandits [終極土匪] 的字幕檔~ 全新翻譯! 歡迎指教!
 
引用:
Originally posted by patricktnk
果然比shxxter的好多了,ichiban...

真是辛苦了……

我想翻譯最重要是翻得自已爽,不見得都要去翻甚麼新片子,
反正自已喜歡的片子,別人翻得不好,自已花點時間去翻一翻,
看了也爽。


感謝!! :)

經過這次翻譯字幕的經驗, 終於體會到這工作是必須很有耐性的...
戴著耳機(耳朵實在是悶的不得了..), 反覆不停著聽著主角們的對白, 依照當時的情境翻成適當的語氣, 有時又為了刪減文字, 而不停的反覆推敲, 一個句子可能改了十來次... 真的很辛苦!!

在此, 對所有字幕人員獻上最大的敬意與謝意!

jackhsu 2002-04-30 04:10 PM

這部片還沒來得急看,趁此機會來看一看,謝謝你的字幕了.....

ttnewn 2002-05-06 04:10 AM

辛苦了~~~終於有機會看了

paiih 2002-05-06 09:10 AM

Re: Bandits [終極土匪] 的字幕檔~ 全新翻譯! 歡迎指教!
 
感謝!!
這的翻的很棒!很有味道
謝謝﹋﹋


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:51 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。