![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 問英文
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=949971)
|
---|
問英文
看文章時看到這幾句英文不了解:
eric dishes relationship advice 這句我不懂 dish是盤子 realtionship 是關係 advice是 建議 還有I'm going to work on it 這句話的意思~ THANKS :hungry: |
標題叫的真親暱呀∼ :laugh: :laugh: :laugh:
你沒大寫,也沒標點符號∼所以搞不好人家叫 Eric Dishe :laugh: Eric Dishes' relationship advice :laugh: :laugh: |
引用:
黑豬兄,別亂搞人家啦! (不過也不無可能 :D ) BTW,前兩天比較忙,靜不下來聽 今天放假,晚點再來跟你報告 dish口語上可以當動詞, gossip (八卦)閒聊等 I'm going to work on it 老闆問你說,那個案子搞定了沒有 你說I'm going to work on it..... 就是說你很快就會去處理(但還沒目前動手) |
引用:
這裡我不懂 dish可以當動詞,ok 那整句翻過來的意思? Eric dishes relationship advice |
第一句貼全文或上下文會比較好了解
就跟 "賣鴨蛋" 是真的賣鴨蛋, 還是................ :stupefy: |
引用:
我在看澳洲yahoo看到某篇 文章的標題 就只有那一段文字 |
引用:
就是Eric提供一些感情上的建議啦 |
引用:
看前後文囉! 搞不好朋友在笑他 Eric又在發表他的兩性關係心得了 relationship advice簡單的說"人際關係的建議" 經常只論及男女朋友關係 |
dish 在這裡比較像是 give 的意思~
|
引用:
:jolin: 我在問英文啦... |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:33 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。