PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   電影片名怎麼又在亂取了 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=939160)

滄桑悠無愁 2011-08-17 08:04 PM

電影片名怎麼又在亂取了
 
繼上次 Super 8 [超級8], 看在是直譯的份上, 也就算了

但這次..


黑暗騎士 2011-08-17 08:06 PM

你是說黑蘭嬌嗎?

不是已經被新聞局糾正了嗎

改成黑蘭煞

滄桑悠無愁 2011-08-17 08:12 PM

引用:
作者黑暗騎士
你是說黑蘭嬌嗎?

不是已經被新聞局糾正了嗎

改成黑蘭煞


就是因亂取才被糾正的

不知這次取名的人, 要怎麼替片名解釋呢?

黑暗騎士 2011-08-17 08:15 PM

引用:
作者滄桑悠無愁
就是因亂取才被糾正的

不知這次取名的人, 要怎麼替片名解釋呢?

http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT3/6530987.shtml
不過,新聞局獨獨對「黑蘭嬌」有意見,由於英文片名「Colombiana」意指「哥倫比亞的」,而不像「超級8」原名正是「Super 8」,認為片商可以無需堅持一定要用「黑」、「蘭」、「嬌」這3個字,令人想入非非�***商則表示劇情描述來自哥倫比亞的黑人小女孩在目睹父母遭殺害後,由黑道養大成為女殺手,日後凡是殺死仇敵,就會在他們胸前畫上一朵蘭花,因此「黑」、「蘭」並非無的放矢,「嬌」則是採類似「霹靂嬌娃」的想法,突顯片中靈魂人物是位女性,沒有別的意思。


:D

盜鐵人 2011-08-17 08:17 PM

那叫"黑LG"好了 :laugh:

滄桑悠無愁 2011-08-17 08:18 PM

引用:
作者盜鐵人
那叫"黑LG"好了 :laugh:


黑 Girl , 黑澀會美眉...

tu-285 2011-08-17 09:54 PM

這�***商的水準....會取這片名也不用大驚小怪囉......

黑暗騎士 2011-08-18 12:34 AM

引用:
作者tu-285
這�***商的水準....會取這片名也不用大驚小怪囉......

如果覺得他是故意取這種名,那就抵制啊

完全不要去看

幾次過後片商就知道這招行不通了

wegen 2011-08-18 01:19 AM

我覺得洋片片名直譯就可了,

人家花大錢拍片,怎能亂改片名呢?

日後大家討論,也不會雞同鴨講...

tu-285 2011-08-18 10:04 PM

引用:
作者黑暗騎士
如果覺得他是故意取這種名,那就抵制啊

完全不要去看

幾次過後片商就知道這招行不通了
這家的水準?我早就不上電影院看了....有時連看dvd都嫌浪費生命......


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:52 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。