![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 請問這句英文是不是指???
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=921284)
|
---|
請問這句英文是不是指???
What is your notice period with your current employer?
是不是在問我說:我需要在多久前提離職!! 事情是這樣的,我應徵一份新工作,也面試完了, 今天對方回了我信內容大約是:謝謝我提供的資訊,只剩下完成最後的背景調查等等,下星期就能知道最後的結果,最後有2個問題問我,這就是其中的一項問題! 我不太能抓到這句話真正的含意 :confused:,是我所像想的這樣嗎??? |
引用:
正確, 就是你想這樣. |
感謝營長!!!!
|
英文爛之誠心發問
請問高手:
原句 What is your notice period with your current employer? 如果句中what改成how long 會有何影響?感謝...... 另,改成how long我就能懂,what看不太出來.... |
嗯...
引用:
妳現在的老闆知道妳月經什麼時候來嗎? 引用:
妳會提前多久讓妳的老闆知道妳的月經要來? |
引用:
例如回答是:two weeks 看你是把two weeks 當單純名詞 還是把two weeks當時間長短量詞 What 包山包海, 比較口語化 所以只是用詞習慣而已 What's your height? How tall are you? 一句話講法很多種,不用過份拘泥 |
引用:
:shock: :flash: :jolin: :D :laugh: |
引用:
感謝撥冗詳細說明...... |
引用:
+1, 文法對就好. |
what真的包山包海…
what' up? what the hell... |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:35 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。