![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 古中國漢唐的官方語言無疑就是現今的閩南語
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=900368)
|
---|
古中國漢唐的官方語言無疑就是現今的閩南語
日本接受漢化的時期是在漢唐 漢朝開始使用漢字 唐朝時漢字正式成為日本文字的一部分
嚴格講真正接受漢化的是在唐代 http://tw.knowledge.yahoo.com/quest...d=1206040500114 從影片中 聽到日本人唸西軍大將的唸法 音 厶ㄝ ㄏㄨㄣ ㄉㄞ ㄒ一ㄡ (羅馬拼音 SE hun Dai Syo) 西軍大將閩南語唸法 厶ㄝ ㄍㄨㄣ ㄉㄞ ㄐ一ㄡㄥ (羅馬拼音 SE Gun Dai Jyon) http://www.youtube.com/v/WCFEi9nXKa4 西字 唸厶ㄝ (羅馬拼音 SE) 當時的漢語 是比較接近閩南 而不是廣東/客家 客家話 西 跟國語北京話同音 聽他唸 西字=_= http://www.youtube.com/watch?v=i4BD_hWx514 日語 西軍大將 西字 音唸 厶ㄝ (羅馬拼音 SE) 廣東話 西字唸 厶ㄞ (羅馬拼音 Sai) 閩南話 厶ㄞ (羅馬拼音 Sai) 或者 厶ㄝ (羅馬拼音 Se)都有 厶ㄝ (羅馬拼音 Se )是標準唸法 例如 西洋 閩南話 厶ㄝ 一ㄨˊ (羅馬拼音 Se Yu) 那麼就代表當時接受唐朝漢化的日本跟著唸漢字發音的 那時候的漢語是接近閩南話的 ˇ ˇ 不會是客語粵語..... 日語 音調怪怪的很正常 他們用50音拼的 就像外國人學中文一樣的不標準 他們用羅馬拼音的 從日本這個間接關係 看出 當時漢唐的官方語言 在南方眾多語言裡 閩南話/河洛話 果然名不虛傳 真的是漢朝官方語言 ![]() 台灣這邊 閩南話的講法也很多地方不一樣 例如 閩南話的 誰 海口腔 祥 都市一點的腔調 象 台中的腔調 甲 .........其他的我沒聽過 ![]() 其實閩南話標準的唸法 應該是像布袋戲裡面講的 厶ㄨ一ˊ (羅馬拼音 Sui) ![]() 相關研究討論 http://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=900301 日文 一 一 ㄐ一˙ (羅馬拼音 I Ji) 二 ㄋ一˙ (羅馬拼音 Ni) 閩南語 一 一˙ (羅馬拼音 I) 二 ㄌ一˙(羅馬拼音 Li) 台語民間常用俗音 一 ㄐ一ˊ(羅馬拼音 Gi) 二 ㄌㄥ˙(羅馬拼音 Ln) 照理說台語等於閩南語 但是我們日常生活講的好像有點地方化 標準的閩南語其實是像布袋戲講的那種 ˇ ˇ 台語 東西 猛 ㄍ一ㄚ (羅馬拼音 Mern Gya)或者 ㄉㄤ 厶ㄞ (羅馬拼音 Dang Sai) 或 ㄉㄨㄥ 厶ㄝ (羅馬拼音 Dun Se) 閩南語 東西 ㄉㄤ 厶ㄞ (羅馬拼音 Dang Sai) 或 ㄉㄨㄥ 厶ㄝ (羅馬拼音 Dun Se) 日語 東 ㄊㄡ (羅馬拼音 To) 西 厶ㄝ (羅馬拼音 Se) 閩南語/台語 世界 厶ㄝˋ ㄍㄞ˙ (羅馬拼音 Se Gay) 日語 世界 厶ㄝ ㄎㄞ (羅馬拼音 Se Kay) |
謀略!桶狹間
請問軍師...關鍵點是什麼? |
so?就算你是對的,除了在歷史或是人類學研究顯得很有價值,可是那又怎樣呢?
你真的想成一家之言,或者真有卓見,何不寫成論文去研討會發表? 相信有更多學有專精聽得懂你在講啥的人願意洗耳恭聽 東拉西扯,也不弄成一個有體系的著作出來,這樣你要叫誰相信 不然這樣好了,以下大家只要回應,這樣你應該很開心吧? 嗯,你說得真對,好了不起! 樓下請繼續 :think: |
不一定,你可能要去追朔閩南語更早的歷史,近代語言混和很多其他語言,你可以說
閩南語接近商語,粵語接近周語,但以當時歷史而言,官方語言並不叫閩南語,叫唐朝官話 ,後來的閩南語已經不是百分之百的唐朝官話,日語本身也是很多語言演化的結果 |
韓國話也很接近台語
所以韓國話就是台語 |
那是古台語吧!!
可是古台語跟秦漢時期的閩越語又有些不同 閩南人應該是魏晉南北時期南遷,客家人應該是在兩宋時期才南遷 北京話是入關後的蒙漢混血學漢語,學的荒腔走調,五音不全... 民國後變成官語,孫毛的德政:jolin: TSUNAMI 津波跟海嘯未何當今的中國話還傻傻分不清楚呢?? |
引用:
舉例啊........ |
我朋友本來是泰國華僑來台灣讀書,後來他去越南經商。
據他說他待過雲南、越南、泰國,儘管中南半島的語系跟中國不相同,但是慣用的鼻腔音、促音卻很相近。 這也使得居住在雲南、越南的少數民族、越南人、閩粵族要互相學習一些簡短的話語很能相通,而且他送過好幾個江蕙的CD給越南官員,他們都很喜歡。 甚至他聽過官太太明明只會講越南話,但是哼起江蕙的歌,閩南語的鼻腔氣音卻學得維妙維肖。 也許在上萬年前閩粵人是跟中南半島的人來自同一族群,只是閩粵吳浙甚至是周朝的楚人因為跟中原接觸才學習中原的文字,但是發音卻保留祖先的習慣! |
引用:
副站長? :laugh: |
過度推論。 :jolin: :jolin:
|
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:47 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。