![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 如何用英文解釋"恁爸"和"恁祖母"
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=876921)
|
|---|
如何用英文解釋"恁爸"和"恁祖母"
請問要如何用英文向外國人解釋"恁爸"和"恁祖母"的意思呢?
|
:confused: ︰「Your fxxking dad and grandmother...I guess.」
|
引用:
my dad and my grandmother :laugh: :laugh: :laugh: but not my motherfuxker |
![]() |
我覺得好像是
Your dad ...me Your grandmother ...me 因為林被 那個是說你自己的意思 翻成國語意思就是 你爸爸我..... 你祖馬我 :laugh: |
不是這意思啦!!
我是要教外國人說台語, "恁爸"和"恁祖母" 都是 "我" , "I" 的意思. "恁爸"是男性用語,"恁祖母"是女性用語. 跟台語的"襪"同義. 不過"恁爸"和"恁祖母"雖然比較粗俗,但也比較親切,好笑 只是不知道該怎麼用英文去解釋. |
引用:
我想意思最接近的就是直接把你要形容的東西前面加個 f*cking 就好 |
引用:
給你個提示… 你可以想成: 「強者你爸我」… 「強者你老媽我」… 這樣就很好翻了 XDDD |
電影台詞:『哎呀,我不是教過妳啦,罵髒話要用英語,就沒有人會嫌妳俗氣啦!
就好像渾蛋,叫做 Mix Egg,去你媽的咧,就是 Your Mother's Gone! 他奶奶的叫做 His Grandmother •••••!』 |
|
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:49 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。